Presentaron poemas de Hai Zi en español
Los tradujo el poeta colombiano John Gualteros y presentó la obra en Beijing, Shanghái, y en su regreso a Bogotá mantuvo un encuentro cultural con la delegación diplomática china.
Gualteros, además reciente autor del poemario “El acantilado de hierro” (también presentado en ambas ciudades) y otros libros, además ensayista, tradujo “Delante del mar brota la primavera”, de Hai Zi, famoso poeta oriundo de Zhawan, Anhui, posterior a la Revolución Cultural que se suicidó en 1989 a los 25 años y formó parte de la generación que experimentó la apertura y todas las complejidades del proceso chino de entonces.
El libro traducido por Gualteros incluye el poema que da nombre a la obra así como varias decenas más.
Tanto en Beijing (en la librería Mil Gotas) como en Shanghái (en el bar cultural Chihuahua, donde asistió DangDai) se hicieron presentaciones con público latinoamericano y chino.

A su vez, en Bogotá, a su regreso tras una larga estancia en China, el escritor y traductor fue recibido por el embajador Zhu Jingyang (foto de apertura) y la agregada cultural Yuan Juhua, con quienes compartieron pareceres sobre los libros y sobre las crecientes relaciones culturales entre ambos países.
estancia, fue recibido por el embajador Zhu Jingyang y la agregada cultural Yuan Juhua, con quienes compartieron pareceres sobre los libros y sobre las crecientes relaciones culturales entre ambos países.
PUBLICAR COMENTARIOS