Eternauta, “piloto eterno” y héroe colectivo
Ahora que la obra de Héctor Germán Oesterheld llega a las pantallas como serie de tv y todos, incluido el actor que la protagoniza, Ricardo Darín, rescatan el valor de lo colectivo en la historia de lucha y resistencia, volvemos a publicar esta nota de DangDai de 2022 que aborda, desde Beijing, cómo entendieron el tema sus traductores y editores al mandarín.
El blog de la editorial que hizo la versión china de El Eternauta dice que en la historia “la salvación del mundo no depende de un superhéroe con poderes, sino de un grupo de personas comunes que pueden usar los objetos que tienen a su alrededor para construir armas. La verdadera batalla no ocurre en el espacio o en otros planetas, sino en las calles y los lugares de nuestra vida cotidiana.”
El nombre chino de El Eternauta que eligieron los editores y traductores fue “永航员” (永 yǒng, eterno y 航员 háng yuán, piloto).
PUBLICAR COMENTARIOS