Dos Sesiones: Crecimiento anual de más de 6% en 2021

5 marzo, 2021

Mientras continúa su recuperación económica de la pandemia covid19, China se ha fijado un objetivo de crecimiento económico anual superior al 6% para 2021, anunció hoy el primer ministro Li Keqiang al comienzo de la reunión anual de la Asamblea Popular Nacional en Beijing. También refuerzan inversiones en I&D.

Al establecer el objetivo de crecimiento del PIB, China ha tenido en cuenta la recuperación de la actividad económica, dijo Li en el informe de trabajo del gobierno que entregó a la APN, máxima legislatura del país, en la apertura de las llamadas Dos Sesiones, llamada así porque además de la APN sesiona la Conferencia Consultiva Política del Pueblo Chino (CPPCC).

En una nota editorial, el Global Times asegura que “al establecer el objetivo de crecimiento para 2021 por encima del 6%, el mundo verá los hitos de China”.

Por otra parte, la ciencia, la tecnología y la innovación se ratifican como prioridad del desarrollo chino, y en las Dos Sesiones se anunció que el Gobierno invertirá más en I&D con el objetivo de alcanzar la autosuficiencia tecnológica, según El Cronista.

Finalmente, reproducimos el informe sobre la labor gubernamental 2021 que distribuyó a la prensa el canciller y consejero de Estado:

1.Prefacio

La comunidad internacional no puede aflojar sus esfuerzos solidarios hasta que el último país se libere de la pandemia. Debemos tender la mano hasta que el último infectado se recupere de la enfermedad.

La unión hace la fuerza, y la victoria pertenece al más perseverante. Ya vemos luz al final del túnel. China mantendrá la unidad y la cooperación con el resto del mundo para alcanzar victoria definitiva de la humanidad contra la pandemia.

  • La Diplomacia de China y la Diplomacia de Jefe de Estado en la Nube

En 2020, junto con otros países del mundo, hemos recorrido un camino sumamente extraordinario. Bajo el firme liderazgo del Comité Central del Partido Comunista de China con el camarada Xi Jinping como núcleo, hemos asumido nuestras responsabilidades ante la nación, ante el pueblo y ante el mundo para confrontar los inéditos desafíos y desempeñar bien el debido papel de China.

A lo largo del último año, la diplomacia de Jefe de Estado ha sido lo más espectacular. La defensa de los intereses nacionales ha sido lo más resuelta. La diplomacia contra la pandemia ha ocupado la mayor parte de nuestra agenda. La seguridad de los compatriotas en el exterior es lo que más nos preocupa. Garantizar el rumbo adecuado de la gobernanza global es lo que más llama nuestra atención.   

Una China que atesora la amistad, avanza con firmeza, respeta los principios y tiene el coraje de asumir sus responsabilidades, traerá más calor y esperanza al mundo e inyectará más confianza y fuerza al desarrollo compartido de todos los países.

Nos oponemos categóricamente a la hegemonía, la prepotencia y la matonería, y rechazamos rotundamente las intervenciones en nuestros asuntos internos. No toleramos en absoluto la violación de la soberanía de China y de la dignidad de la nación china. Los derechos e intereses justos del pueblo chino han de ser defendidos.

  • Las Relaciones China-Rusia

Frente a la peor pandemia de la última centuria, China y Rusia siempre permanecemos unidas hombro a hombro y colaboramos estrechamente en la lucha contra el nuevo coronavirus y también contra el “virus político”. El “dúo China-Rusia”, sólido como montaña, constituye la columna vertebral de la paz y la estabilidad mundiales.

Cuanto más turbulento sea el mundo, más firme deberá ser la cooperación sino-rusa. Los dos países han de ser, el uno para el otro, puntos de apoyo estratégico, oportunidades de desarrollo y socios globales. Esto es tanto una experiencia de la historia, como un requerimiento de la época.

Este año coincide con el vigésimo aniversario del Tratado de Buena Vecindad y Cooperación Amistosa entre China y Rusia. Hemos acordado dar prórroga a este Tratado y dotarle de nueva connotación de la época. Esto es un hito y un nuevo punto de partida de los lazos binacionales. Ambas partes vamos a continuar y renovar el espíritu del Tratado marcado por la amistad de generación en generación y la colaboración de ganancia compartida, en aras de promover el avance en esferas más grandes, áreas más amplias y niveles más elevados de la Asociación de Coordinación Estratégica Integral entre China y Rusia.

China y Rusia vamos a hacer un ejemplo de la confianza mutua estratégica, la cooperación mutuamente beneficiosa, el acercamiento entre los pueblos, la equidad y la justicia.

  • El Centenario del Partido Comunista de China (PCCH) y el Liderazgo del PCCH

En China, la diplomacia es una causa popular dirigida por el Partido. El PCCh es la columna vertebral del pueblo chino y el definidor de la diplomacia china.

Trabajar por la felicidad del pueblo y la revitalización de la nación constituye la aspiración fundacional y la misión del Partido, y lo mismo determina las responsabilidades y obligaciones de la diplomacia china. La independencia, la equidad y la justicia, como los valores del Partido, han definido los principios básicos de la diplomacia china. Persistir en el desarrollo pacífico, fomentar la cooperación de ganancia compartida y promover la construcción de la comunidad de futuro compartido de la humanidad son estipulaciones en el Estatuto del PCCh y en la Constitución, y al mismo tiempo marcan el camino y la dirección a seguir por la diplomacia china.

El liderazgo del Partido es nuestra mayor ventaja política y garantía fundamental de la diplomacia china para alcanzar nuevas victorias. Vamos a persistir como siempre en la dirección del Partido en la diplomacia e implementar cabalmente el Pensamiento de Xi Jinping sobre la Diplomacia. Forjaremos nuestro estilo con las gloriosas tradiciones del Partido y tomaremos inspiraciones con las experiencias históricas del Partido, con miras a abrir nuevos horizontes para la diplomacia de gran país con peculiaridades chinas.

  • Las Relaciones China-África

La profunda amistad entre China y África data de nuestra ardua lucha por la independencia y la emancipación nacionales. Somos no sólo compañeros de armas, sino también hermanos. Se trata de una amistad tan sólida como un peñasco, capaz de pasar la prueba del tiempo. China y África seremos para siempre buenos amgios y compañeros de un futuro compartido.

La cooperación sino-africana se ha hecho un ejemplar para la cooperación Sur-Sur y la cooperación internacional con África.

China y África estamos construyendo conjuntamente la Franja y la Ruta de alta calidad y una comunidad de futuro compartido más estrecha, lo que brindará una fuerza motriz inagotable para el desarrollo de África.

  • Las Cuestiones relativas a Hong Kong

Perfeccionar el sistema electoral de la Región Administrativa Especial de Hong Kong e implementar la directriz de “administración de Hong Kong por patriotas” no sólo atienden a la necesidad real de llevar adelante la causa de “Un país, Dos sistemas” y mantener la gobernanza y la paz duraderas de Hong Kong, sino que también constituyen las facultades y responsabilidades constitucionales de la Asamblea Popular Nacional. Por ende, es una decisión justa, razonable, y plenamente conforme a la Constitución y las leyes.

En cualquier país, a todos los funcionarios públicos y quienes aspiran a ocupar cargos públicos vía elecciones, se les exige tener la lealtad a la patria como una ética política básica. Lo mismo pasa en Hong Kong.

Aquellos que no aman a China, ¿cómo es posible que amen a Hong Kong? Amar a Hong Kong y amar a China son totalmente lo mismo.

Al Gobierno Central le importa más que nadie el desarrollo de la democracia en Hong Kong y el mantenimiento de su estabilidad y prosperidad. El paso de Hong Kong del caos a la tranquilidad concuerda plenamente con los intereses de las diversas partes, y brindará una mayor garantía para la salvaguardia de los derechos de los hongkoneses y los intereses legítimos de los inversores extranjeros. Tenemos la determinación de seguir persistiendo en “Un país, Dos sistemas”, “administración de Hong Kong por hongkoneses” y alto grado de autonomía. También tenemos plena confianza en crear un futuro cada día mejor para Hong Kong.

  • Las Relaciones China-EE.UU.

Corresponde al pueblo chino y a nadie más evaluar si hemos hecho un buen trabajo o no. Qué es lo que debe hacer China lo decide nuestro pueblo como dueño del país. 

Durante largo tiempo, EE.UU. viene interviniendo arbitrariamente en los asuntos internos de otros países con las excusas de democracia y derechos humanos, lo cual es el origen de muchos problemas, disturbios e incluso guerras del mundo. La parte estadounidense debe cobrar conciencia sobre eso lo antes posible. Si no, el mundo sigue lejos de la tranquilidad.

Dados los diferentes sistemas sociales, es normal que haya discrepancias y contradicciones entre China y EE.UU.. La clave consiste en darles un control efectivo mediante comunicaciones francas, para evitar juicios estratégicos erróneos, conflictos y confrontaciones. 

Lo más importante es que teniendo en cuenta los intereses comunes de los dos pueblos y otros pueblos del mundo, la cooperación debe ser el objetivo principal de China y EE.UU..

Esperamos que EE.UU. pueda avanzar con China hacia el mismo objetivo, levantar cuanto antes todas las irrazonables restricciones impuestas en la cooperación sino-estadounidense y no crear artificialmente otros obstáculos nuevos.

El mes pasado, en la víspera del año nuevo chino, el Presidente Xi Jinping respondió la llamada telefónica del Presidente Joe Biden. Los dos mandatarios realizaron un profundo intercambio de opiniones acerca de la agenda bilateral, e indicaron el rumbo para reencauzar las relaciones bilaterales en el camino correcto. Estamos dispuestos a trabajar junto con la parte estadounidense para implementar cabalmente los acuerdos de esta importante conversación y abrir juntos un nuevo capítulo de desarrollo sano y estable de los lazos binacionales.

  • El 50º Aniversario de la recuperación del puesto legítimo de la R.P. China en la ONU  

Hace 50 años, se aprobó en el 26º período de sesiones de la Asamblea General de la ONU la resolución para recuperar el puesto legítimo de la República Popular China. A partir de ese momento histórico, un país grande con casi la cuarta parte de la población mundial ha retornado a la gran familia de la ONU, y la ONU adquiere verdaderamente la universalidad. De ahí, la República Popular China se perfila como una nueva fuerza confiable para la causa de la paz y el desarrollo del mundo.

China siempre aboga por la justicia y la igualdad entre los países, sean grandes o pequeños. Nuestro voto siempre pertenece a los países en vías de desarrollo.

En medio de la continua y profunda evolución de la situación internacional, la comunidad internacional quiere ver una ONU capaz de adaptarse a nuestros tiempos a través de continuas reformas. La parte china cree que más allá de los cambios de la situación, las reformas deben seguir los siguientes principios: respetar los propósitos y principios de la Carta de la ONU, respetar la posición central de la ONU en el sistema internacional, y respetar las consultas en pie de igualdad como una norma básica de la ONU.

La ONU no es un club de países grandes, ni mucho menos de países ricos. Todos los países somos iguales en soberanía, y ninguno tiene la potestad de monopolizar la agenda internacional.

  • Las Relaciones China-UE

La resiliencia y el dinamismo de la relación China-UE ante riesgos y desafíos dejan señales positivas ante el mundo.   

China y Europa compartimos amplios intereses comunes, y la tónica general de esta relación es la cooperación en pos de ganancia compartida; China y Europa bien podemos mantener diálogos e intercambios como dos grandes civilizaciones, y no somos rivales sistémicos; China y una Europa autónoma podemos cooperar para hacer muchas grandes cosas.

China y Europa somos dos grandes fuerzas del mundo multipolar. Nuestras relaciones son igualitarias y abiertas, no se dirigen contra ni están sujetas a ninguna tercera parte.

  1. La Cooperación en materia de Vacuna

Las vacunas, como armas poderosas contra los virus que traen esperanzas para salvar vidas, deben estar al servicio del mundo entero y beneficiar a toda la humanidad.

China insiste en la “esencia primordial” de las vacunas como bienes públicos. China se pone firmemente en la “primera línea” de la cooperación internacional en vacunas. China se desempeña resueltamente como “fuerza de vanguardia” en la distribución equitativa de las vacunas.

Son buenas vacunas, con tal de que sean seguras y fiables, y no importan si sean chinas o extranjeras.

Nos oponemos al “nacionalismo de las vacunas”, y no toleramos las manipulaciones de fabricar la “brecha inmunológica” y rechazamos cualquier politización de la cooperación en vacunas.

Esperamos que todos los países con capacidad ofrezcan en lo posible vacunas a los países en necesidad, sobre todo, a los en vías de desarrollo, con miras a que las vacunas sean accesibles y asequibles para todos los pueblos, y sean verdaderas “vacunas para el pueblo”.

  1. Las Relaciones China-Árabe

Tal como reza un proverbio árabe, la amistad es un árbol, con la lealtad como sus raíces y la simpatía como sus ramas. China está en la mejor disposición de colaborar con los países árabes para llevar a buen puerto los preparativos de la Cumbre China-Árabe, con miras a enriquecer la connotación de la Asociación Estratégica China-Árabe y lograr nuevos y mayores resultados en la construcción de la comunidad de futuro compartido China-Árabe.

  1. El Multilateralismo y la Gobernanza Global

Hace cuatro años, frente a la disyuntiva entre “sí o no de la globalización”, el Presidente Xi Jinping, con su clara visión sobre la tendencia de la época, expresó el contundente apoyo a la globalización económica. Cuatro años después, frente a la encrucijada del multilateralismo, el Presidente Xi Jinping despejó el escepticismo y formuló las propuestas chinas sobre la promoción del multilateralismo y la construcción de la comunidad de futuro compartido de la humanidad. Estas dos importantes intervenciones se han granjeado aprecios generalizados de la comunidad internacional, pues contribuyen a definir el debate y aclarar las dudas en el mundo.

A lo largo de los años, China siempre apuesta firme e invariablemente por el multilateralismo, lo cual no va a cambiar bajo ninguna circunstancia ni por ningún motivo.

La solución a los problemas y desafíos del mundo radica en la persistencia de todos los países en el verdadero multilateralismo

El verdadero multilateralismo significa respetar los propósitos y principios de la Carta de la ONU, salvaguardar el sistema internacional centrado en la ONU y fomentar la democratización de las relaciones internacionales. Significa abogar por apertura e inclusión en vez de enclaustramiento y exclusión, y por consultas en pie de igualdad en vez de primacía.

El multilateralismo es una bandera, en vez de un pretexto, y es una convicción, en vez de una retórica. El multilateralismo de “círculos pequeños” no es sino una política de bloques, el “multilateralismo de mi país primero” es nada más una lógica unilateral, y el “multilateralismo selectivo” no es una opción acertada.

China espera que todos los miembros de la comunidad internacional nos esforcemos juntos por mantener en alto la antorcha del multilateralismo para que ilumine el futuro camino de la humanidad.

  1. Las Diferencias en la Ideología y los Sistemas

No existe una sola ruta ni un modelo único para el desarrollo y el progreso de las civilizaciones humanas. Al elegir un sistema, tal como una persona, para vestirse hay que medir bien la talla, hemos de adaptarlo a las realidades nacionales.

La clave para evaluar la certeza de un camino radica en su conformidad con las condiciones nacionales.

Todos aquellos que contienen y acosan a otros con sistemas distintos e incluso preconizan la supremacía propia, lo que buscan es, en esencia, una “hegemonía institucional”.

El mundo actual no permite la división ni el regreso a la confrontación.

La diversidad es un distintivo del desarrollo de la civilización humana. La diferencia institucional no debería ser razón para enfrentamiento y confrontación, ya que el intercambio y el aprendizaje mutuos reforzarán el conocimiento recíproco y estimularán el progreso conjunto.

En la cultura china, la armonía en la diversidad es una virtud valorada para los caballeros. En el mismo sentido, en la cultura occidental, el respeto al prójimo es una muestra del caballerismo.

Todos los países debemos ser mutuamente respetuosos e inclusivos por una convivencia pacífica y armoniosa en este planeta. 

  1. El 20º Aniversario de la Incorporación de China a la OMC

La entrada a la OMC es un hito en la apertura de China al exterior y en la globalización económica.

Las pasadas 2 décadas nos han dado cuatro importantes inspiraciones: hay que persistir en la política fundamental de Estado de apertura al exterior, en la concepción de cooperación de beneficio mutuo y ganancia compartida, en el rumbo acertado de la globalización económica y en el papel central de la OMC.

Frente a los nuevos problemas y desafíos acarreados por la globalización, no podemos regresar al proteccionismo, el enclaustramiento ni la desvinculación. De lo contrario, debemos trabajar juntos por impulsar este proceso hacia un rumbo de mayor apertura, inclusión, beneficios universales, equilibrio y ganancia compartida.

  1. Las Relaciones China-Japón 

Las relaciones sino-japonesas, para ser maduras y estables, nos exigen mantener la determinación sin dejarnos afectados por el cambio de coyunturas.

Esperamos que la sociedad japonesa pueda tener una percepción objetiva y razonable sobre China, lo que cimentará la base popular por el desarrollo estable y duradero de las relaciones sino-japonesas.

Las olimpiadas se celebrarán sucesivamente en Japón y China. Ambas partes podemos y debemos apoyarnos mutuamente por la exitosa convocatoria de estos dos importantes eventos, para que sean plataformas para profundizar la amistad entre ambos pueblos y oportunidades para fomentar los vínculos entre China y Japón. Que centremos la atención en Tokio este verano y luego nos veamos en Beijing el año que viene.

  1. Las Cuestiones relativas a XinJiang

Hablando del genocidio, muchos recordarían a los indígenas norteamericanos del siglo XVI, los esclavos africanos del siglo XIX, los judíos del siglo XX y los aborígenes australianos que todavía están luchando.

El supuesto “genocidio” en la región de Xinjiang no puede ser más absurdo. Es una malintencionada calumnia y pura mentira.

Algunos políticos occidentales prefieren confiar en las mentiras fraguadas por unos pocos que escuchar la voz de los más de 25 millones de personas de diferentes etnias que viven en Xinjiang. Prefieren colaborar en las torpes payasadas de un exiguo número de fuerzas antichinas que reconocer los hechos básicos del desarrollo y el progreso de Xinjiang. Esto demuestra que lo que les importa no es conocer la verdad, sino hacer su manipulación política. Intentan fabricar la supuesta cuestión de Xinjiang, socavar la seguridad y la estabilidad de Xinjiang y obstaculizar el desarrollo y el robustecimiento de China.

  1. Las Relaciones China-ASEAN

Como reza Confucio:“Un hombre de 30 años ya avanza a pasos firmes”. Tras 30 años de acompañamiento, China y la ASEAN hemos llegado a tener la visión común de solidaridad y trato en pie de igualdad, construido una comunidad de futuro compartido tanto de alegrías como de penalidades, y abierto juntos la perspectiva de vigorizar Asia por un futuro mejor.

A partir de este nuevo punto de partida, estamos dispuestos a construir una comunidad de futuro compartido aún más estrecha con la ASEAN e inyectar mayor esplendor a los siguientes 30 años.

  1. Las Cuestiones Relativas a Taiwán

Ambas orillas del Estrecho de Taiwan tienen que reunificarse y sin falta serán reunificadas. Esta es la tendencia predominante. Es la voluntad colectiva de la nación china. No hay ni habrá cambios.

El principio de Una Sola China es la base política de las relaciones sino-estadounidenses. Es una línea roja que no se puede franquear. En la cuestión de Taiwan, el Gobierno chino no va a transigir o ceder ni un ápice.

Instamos a la nueva Administración estadounidense a conocer a ciencia cierta la alta sensibilidad de la cuestión de Taiwan y acatar fielmente el principio de Una Sola China y los Tres Comunicados Conjuntos entre ambos países, renunciar a todo proceder peligroso de la anterior Administración de cruzar el límite o jugar con el fuego, y tratar con prudencia y de manera adecuada la cuestión de Taiwan.

  1. La Franja y la Ruta

Desde el año pasado, a pesar de los impactos omnidireccionales ocasionados por COVID-19, la cooperación de la Franja y la Ruta, en vez de tocar el botón de pausa, ha avanzado hacia adelante y conquistado nuevos logros, poniendo de manifiesto su fuerte resiliencia y vitalidad.

Tomamos la consulta extensiva como guía, la construcción conjunta como rumbo y el beneficio para todos como prioridad. 

Forjamos la Ruta de la Seda de la Salud mediante la cooperación antiepidémica internacional, haciendo de la Franja y la Ruta una auténtica “ruta de la vida”. Forjamos la Ruta de la Seda Digital mediante la edificación del “corredor de información”, para que la Franja y la Ruta esté siempre conectada en línea. Forjamos la Ruta de la Seda Verde mediante la cooperación con criterios ecológicos en energía, infraestructura y finanzas, haciendo de la Franja y la Ruta un importante motor para la remodelación global hacia el desarrollo de bajo carbono y la recuperación verde en la era post COVID-19.

La pandemia ha cambiado el mundo de manera profunda, pero no ha alterado la demanda de las diversas partes sobre la Franja y la Ruta, ni la determinación de China de promover la cooperación internacional en este marco. En el proceso hacia el nuevo paradigma de desarrollo, China ofrecerá mejores canales y oportunidades para los socios de la Franja y la Ruta. Junto con las diversas partes, vamos a dotar de mayor energía y resiliencia a la construcción conjunta de la Franja y la Ruta de alta calidad, para que sea un brillante y ancho camino de desarrollo y prosperidad compartidos.

  • La Nueva Configuración del Desarrollo

Con un mejor ambiente para negocios y una apertura de nivel superior, China acelerará junto con otros países la construcción de una economía mundial abierta.

En la nueva etapa de desarrollo, China avanzará de manera acelerada hacia nuevas metas como un “tren exprés” con mayor energía y capacidad de carga. Damos la bienvenida a los diversos países a abordar este tren hacia la prosperidad compartida.

  • Las Relaciones China-India

Las relaciones entre China y la India atañen, en esencia, al tema de la convivencia armoniosa, el desarrollo y la vigorización conjuntos entre los dos países en desarrollo más grandes del mundo.

China y la India somos amigos y socios, y no amenazas ni rivales. Ambas partes debemos buscar la ganancia compartida en vez de desgastes mutuos y reforzar la cooperación en lugar de recelos mutuos.

Los hechos han demostrado una vez más que la provocación unilateral y la confrontación no conducen a la solución, y retomar las negociaciones pacíficas es la única vía acertada.

  • La Protección Consular

La sorpresiva pandemia impidió a los compatriotas en el extranjero volver a casa y puso su vida y salud bajo amenazas, por lo cual, quisiera expresarles mi sincera solidaridad.

Frente a las calamidades, siempre prevalece el amor desinteresado. El Partido y el Gobierno siempre se preocupan por la vida y la salud de cada compatriota fuera del país. La Cancillería y las misiones diplomáticas y consulares chinas han movilizado urgentemente a toda su plantilla para trabajar día y noche en la primera línea antiepidémica, y han desplegado una campaña especial de protección consular en todo el mundo.

Con estas acciones, decimos a los compatriotas en el ultramar que la diplomacia al servicio del pueblo no dejará a ninguno desatendido, y que los diplomáticos no retrocedemos ni un ápice ante la pandemia.

Emprenderemos la “campaña primaveral de vacunación”, ofreciendo asistencia proactiva para que los chinos en el extranjero se inoculen de vacunas chinas o extranjeras.

Lanzaremos el certificado de salud para viajes internacionales, favoreciendo así a los intercambios seguros y ordenados de personal.

Ofreceremos de manera completa el “servicio consular en la nube” en el ultramar para que los chinos fuera del país podrán tramitar a cualquier hora en el celular toda solicitud de documentos de viajes y servicios consulares sin salir de su casa.

  • El Cambio Climático

Es la responsabilidad común de la comunidad internacional hacer de la Tierra un hogar verde y confortable y abrir el camino de desarrollo sostenible. ¿Cómo proteger mejor el medio ambiente? Frente a este interrogante de la época, no podemos rehusar de contestarlo sino más bien debemos dar nuestra mejor respuesta.

China siempre ha valorado la civilización ecológica en nuestras prácticas y participado con acciones efectivas en la gobernanza climática global.

El concepto formulado por el Presidente Xi Jinping de que “las aguas cristalinas y las verdes montañas valen tanto como cordilleras de oro y plata” ya se ha convertido en una perspectiva común del pueblo chino.

Este año, China acogerá en Kunming de la Provincia Yunnan la COP 15 del Convenio sobre la Diversidad Biológica. Como anfitrión, vamos a trabajar junto con las diversas partes para garantizar resultados positivos de la Conferencia, trazar un nuevo plan maestro de la conservación global de biodiversidad para la próxima década y adoptar nuevas acciones para construir juntos un futuro compartido para todas las vidas en la Tierra.

China saluda la reincorporación de EE.UU. al Acuerdo de París, y estamos a la expectativa de que la parte estadounidense asuma su responsabilidad y haga sus debidos aportes. Esperamos que la reanudación de la cooperación binacional en esta materia traiga un positivo “cambio climático” a las relaciones sino-estadounidenses.

24.La Cuestión Nuclear Iraní

La cuestión nuclear iraní es en todo caso un nervio sensible en la situación de la región de Medio Oriente y el Golfo Pérsico.

Esperamos que EE.UU. adopte una actitud sincera y emprenda acciones cuanto antes, incluyendo leventar las sanciones unilaterales ilegítimas y poner fin a la jurisdicción extraterritorial contra entidades e individuos de terceras partes.

EE.UU. e Irán pueden llevar adelante sus respectivas acciones por etapas y de manera recíproca.

25.las Cuestiones Relativas al Mar Meridional de China

En los últimos años, tanto los países de la región como la comunidad internacional son muy conscientes de que los factores inestables y riesgos de seguridad en el Mar Meridional de China provienen principalmente desde fuera.

China y los países de la ASEAN necesitamos seguir avanzando de manera paralela en dos cosas. Por un lado, debemos superar interferencias para promover las negociaciones de COC, a fin de acordar cuanto antes reglas regionales más sustanciales y más efectivas que correspondan al derecho internacional y las necesidades de todas las partes. Por otro lado, debemos seguir con la implementación integral y efectiva de la Declaración de Conducta de Partes en Mar Meridional de China, con vistas a aglutinar consensos, fortalecer la confianza mutua, promover la cooperación y defender la estabilidad general de la región.

26. la Situación de Myanmar

La paz y la estabilidad son premisas para el desarrollo nacional. Esperamos que las partes pertinentes de Myanmar mantengan prudencia y moderación, tomen en consideración los intereses fundamentales de su pueblo y busquen solución a las contradicciones y discrepancias a través de diálogos y consultas en el marco de la Constitución y las leyes, para seguir promoviendo el proceso de la transformación democrática del país. La prioridad actual es evitar nuevos conflictos sangrientos y llegar a la distensión de la situación lo antes posible.

Myanmar y China somos hermanos limítrofes y conformamos una comunidad que comparte tanto felicidades como adversidades.

Las políticas amistosas de China hacia Myanmar se dirigen hacia todo el pueblo de Myanmar. China mantiene intercambios amistosos de larga data con los diversos partidos políticos de Myanmar, con la Liga Nacional para la Democracia incluida, y la amistad con China siempre ha sido un consenso de todos los sectores del país.

Pase lo que pase en la situación de Myanmar, no vacilaremos en nuestra determinación de promover las relaciones binacionales, ni tampoco alteraremos el rumbo de nuestra cooperación amistosa.

  • Las Relaciones China-América Latina y el Caribe

China y América Latina y el Caribe nos solidarizamos en la lucha contra COVID-19 y nos esforzamos juntos para superar las dificultades coyunturales y reactivar la economía. Con nuestras acciones concretas, hemos demostrado lo que significa “la amistad más allá de la lejanía”.

La pandemia, lejos de obstaculizar la cooperación entre ambas partes, ha acercado más los corazones de ambos pueblos y estrechado aún más nuestra convergencia de intereses.

El poeta chileno Pablo Neruda escribe: “Ese alguien que te hace creer que en el mundo existen realmente cosas buenas, ese alguien que te convence que hay una puerta lista para que tú la abras, esa es una amistad eterna”.

  • Las Miradas de los Periodistas Extranjeros sobre el PCCH

Los medios constituyen un puente importante para fomentar la comunicación y el conocimiento mutuos entre diferentes países. Desde la aparición de COVID-19 en el año pasado, muchos periodistas extranjeros permanecen en sus puestos de trabajo para contar al mundo las historias antiepidémicas del pueblo chino. Muchas gracias por sus esfuerzos.

Edgar Snow no fue comunista, pero veía al Partido Comunista de China de manera objetiva y sin prejuicios ideológicos, honrando siempre la imparcialidad y la conciencia. Sus cualidades y ética profesionales son admirables. Dedicó toda su vida a aumentar el conocimiento mutuo entre el pueblo chino y el estadounidense, por lo cual hasta hoy el pueblo chino todavía lo recuerda.

La China de hoy necesita conocer mejor al mundo, y el mundo a China también.

Pase lo que pase, los medios han de persistir en su moral profesional. Espero que cuando los periodistas extranjeros enfocan sus cámaras hacia China, no usen filtros ni de belleza ni de oscuridad. Siempre que los reportajes sean fieles, objetivos y justos, serán ampliamente divulgados y se verifican a través de la historia.

China espera y saluda a que más periodistas extranjeros se conviertan en el Edgar Snow de la nueva era.

  • Epílogo

El heroico pueblo de Hubei y de Wuhan ha hecho enormes sacrificios para la seguridad de todos y la victoria nacional contra el virus, también ha hecho importantes contribuciones a la lucha antiepidémica global.

En plena primavera floreciente, la Cancillería celebrará en próximo abril un acto especial de promoción de Hubei, con vistas a mostrar al mundo la flamante fisonomía de esta provincia tras haber pasado duras pruebas y ayudarla a tender nuevos puentes de cooperación internacional.

Categorías: China

PUBLICAR COMENTARIOS