El Kairós de contar con alumnos orientales

16 febrero, 2026

Una especialista en proyectos educativos cuenta la experiencia de niños chinos en escuelas primarias de la provincia de Santa Fe.

Por Laura Curtolo (*), para DangDai. Las migraciones internacionales actuales han acercado más niños chinos a escuelas primarias, no sólo en grandes ciudades, sino en varias provincias de Argentina. Este escrito presenta la llegada de niños de nacionalidad china a cuatro escuelas de cuatro localidades diferentes en la de Santa Fe entre los años 2013 y 2015: San Carlos, San Guillermo, Gálvez y Santa Fe Capital.

Esta situación fue considerada en algunos casos como una gran oportunidad (un Kairós) en la comunidad educativa con la posibilidad de interactuar y aprender con los niños migrantes y sus familias, si bien esta actitud no se evidenció siempre desde el principio. La sorpresa y la incertidumbre en las comunidades más pequeñas se hacen evidentes inicialmente cuando los migrantes se acercan y no existe posibilidad de comunicación por barreras idiomáticas. En tres de las ciudades, la llegada de las familias chinas ocurría por primera vez en la historia local.

En las poblaciones del interior de la provincia no es fácil contar con personas que oficien de traductoras ante la llegada de los migrantes orientales. En un caso, los viajeros provenían de una radicación anterior en Inglaterra, por lo tanto, con profesores de inglés se pudieron formalizar las primeras entrevistas entre padres, niños y escuela para conocerse. En otras localidades no hubo posibilidad de conseguir alguna persona traductora, ya que los recién llegados sólo hablaban su idioma natal, y ninguno de los lugareños conocían el idioma chino, de modo que se recurrió a diccionarios en papel y digitales para organizar el primer encuentro entre familias y escuela. Uno de los padres asistentes, con su propio diccionario en sus manos, dirigía su mirada entre los docentes presentes y sus hijos, señalando en chino una palabra, con su correspondiente traducción en castellano: “feliz”. No quedaban dudas de la principal intención de estos padres para con sus retoños, al elegir la escuela del lugar donde se radicarían.

Las escuelas comunican a la supervisora escolar la novedad de la llegada de los alumnos provenientes de China, solicitando aportes de ideas y prácticas a desarrollar para acompañarlos en sus trayectorias académicas, mientras los niños ya comienzan a cursar los grados y sus docentes dan rienda suelta a su creatividad diseñando sus actividades cotidianas.

Las prácticas y resultados de cada una de las escuelas y las sugerencias ofrecidas por la supervisora fueron compartidas por correo electrónico, por conversaciones telefónicas, por video llamadas y en grupos de estudio y encuentros presenciales con directivos y docentes. Es imposible describir y detallar en un único escrito todas las estrategias implementadas y el acontecer cotidiano tan rico y pleno de sorpresas y vicisitudes atendiendo a 10 alumnos distribuidos entre las salas del nivel inicial y la mayoría de los grados de nivel primario. Así como en un primer momento se cae en la cuenta de la ausencia de materiales e información circulante sobre situaciones similares, rápidamente se puso en marcha un mecanismo de construcción de propuestas pedagógicas en las distintas escuelas.

Entre las ideas, aportes y bibliografía seleccionada interesa resaltar aquí por un lado, un escrito que resultó muy conmovedor para todos los docentes implicados en estas aventuras con los nuevos alumnos: China’s Little Ambassador [El pequeño embajador chino] de Bette Bao Lord (1996) y luego, otro texto dirigido a los niños: El nacimiento del Dragón, obra bilingüe castellano-chino mandarín, perteneciente a Wang Fei, Sellier y Louis (2014) que ha sido distribuido en las bibliotecas escolares por el Ministerio de Educación de la Nación en la segunda década de este siglo. (Su portada se observa en la ilustración incorporada en este texto)

Se realiza este escrito para divulgar estas realidades con la intención de encontrar docentes y otras instituciones que atraviesan por situaciones similares para compartir pensando de otro modo, brindando bienvenidas al extranjero, aprendiendo de las diferencias y enriqueciéndonos con la novedad y el encuentro de culturas.

Esta experiencia fue presentada por su autora en un seminario sobre investigación educativa en contextos escolares, realizado en la Universidad Nacional del Litoral (UNL) en el año 2015 y formó parte de una presentación de Tramos Previos de los doctorandos en el año 2021, en el cursado del doctorado en Sentidos, Teorías y Prácticas de la Educación de la misma universidad.

(*) Supervisora del Servicio Provincial de Enseñanza Privada (SPEP) de la provincia de Santa Fe entre 2009 y 2017. Magister en Políticas Públicas para la Educación (UNL). olgalauranieves@gmail.com

Categorías: Educación

PUBLICAR COMENTARIOS