Traducen poemas de Hai Zi
Su libro “Delante del mar brota la primavera” fue traducido al español.
Hai Zi es una de las voces más emblemáticas de la China contemporánea en su género y esta versión en español de “Delante del mar… ” se presentará el martes 10 en la librería Mil Gotas en Beijing, gestionada por el argentino Guillermo Bravo.
El evento contará con la presencia del traductor John Gualteros y del embajador de Colombia en China y aclamado cineasta, Sergio Cabrera, junto con el escritor colombiano y actual ministro Consejero de esa misma embajada, Santiago Gamboa.
Hai Zi (nombre real Zha Haisheng 查海生 1964–1989) fue un joven poeta que se suicidó dejando poemas emblemáticos del período chino posterior a la Revolución cultural, cuando muchos escritores expresaban el trauma de la pérdida del mundo rural a causa de la aparición de un progreso vertiginoso que caracteriza a China desde la década del 80.
PUBLICAR COMENTARIOS