Congreso de enseñanza de español y chino
El Segundo Congreso Latinoamericano de Enseñanza de Español a Sinohablantes y de Chino a Hispanohablantes se realizará en La Habana del 22 al 24 de noviembre y organizan varias instituciones, con la coordinación de las profesoras argentinas Evelia Romano y Ángeles Ascasubi.
Con el apoyo de Institutos Confucio, Universidad de la Habana y Culture and Languages Academic Services, presentamos su primera circular.
Presentación y objetivos
Continuando el derrotero iniciado en 2015 y consolidado en el Primer Congreso celebrado en Perú en agosto de 2019, esta edición propone, por una parte, un espacio para reflexionar y analizar los desafíos que las experiencias transitadas en la pandemia nos plantean con relación a programas internacionales e intercambios en los que el español y el mandarín son temas centrales. Por otro lado, talleres y ponencias focalizarán en la enseñanza del chino y del español en el marco de la postpandemia con particular foco en las destrezas. Según metodologías, géneros discursivos, estrategias, y siempre desde una perspectiva que busca aprovechar la relación entre la didáctica en uno y otro idioma, cabe preguntarse: ¿De qué manera se modifica la oralidad en interacciones virtuales? ¿Las nuevas formas de lectoescritura suponen un manejo distinto de gramáticas y recursos? ¿Cuál sería la nueva pragmática: cómo serían sus reglas y sus fórmulas?
El Congreso será también una oportunidad para presentar las Actas que contienen las investigaciones y propuestas presentadas en los encuentros anteriores, y que servirán de testimonio y registro del trabajo que en el área de enseñanza de español a sinohablantes y de chino a hispanohablantes se viene realizando en la región.
La convocatoria está dirigida a investigadores, académicos, representantes de instituciones y organismos internacionales, profesores de idiomas, docentes de todos los niveles, editores, estudiantes de grado y posgrado y público en general.
Organización
El Congreso tendrá una modalidad híbrida, con un primer día de talleres, seguido de dos días de plenarias y comunicaciones. Los talleres y comunicaciones de la mañana serán presenciales, mientras que por la tarde serán virtuales. Los asistentes presenciales tendrán acceso y podrán participar de todas las actividades, incluidas las virtuales.
Las plenarias serán por la mañana y exclusivamente de carácter presencial. Serán filmadas para su posterior divulgación una vez terminado el congreso.
- Talleres para la Presentación de Prácticas y la Reflexión sobre dichas Prácticas en la Enseñanza-Aprendizaje de Destrezas Lingüísticas en el Aula.
22 de noviembre
Los talleres tendrán lugar en el marco de las actividades pre-congreso y tendrán un carácter eminentemente práctico. Cada taller tendrá una duración de 1 hora y media; serán presenciales por la mañana y virtuales por la tarde. Estarán dictados por profesionales y docentes dedicados a la producción e implementación de materiales didácticos para la enseñanza del español y del chino.
Los talleres tendrán los siguientes ejes temáticos (considerarlos en escenarios presenciales, virtuales e híbridos):
- Actividades que integran destrezas en la clase de español y de chino.
- La interacción oral: actividades y materiales.
- La lecto-escritura: actividades y materiales.
- Las destrezas en los materiales didácticos.
- Cómo integrar las destrezas en la clase de español y de chino.
- Herramientas e Instrumentos para la evaluación de las destrezas.
- Prácticas pedagógicas eficientes en la enseñanza-aprendizaje de destrezas.
b) Comunicaciones
23 y 24 de noviembre
Las ponencias serán eminentemente de carácter teórico y deben presentar los resultados de investigaciones, hacer propuestas innovadoras y/ o reflexionar sobre distintos aspectos de los siguientes ejes temáticos:
Mesas Temáticas
- Programas internacionales e intercambios: qué continúa, qué cambió, cuáles son los nuevos formatos y propuestas.
- Micro-Macro habilidades: su desarrollo dentro y fuera del aula, y su evaluación en entornos virtuales.
- Destrezas comunicativas según tipos de texto y géneros discursivos en la virtualidad.
- Integración de las destrezas en la enseñanza-aprendizaje de chino y español en pantallas e impresos.
- Relación entre estrategias y destrezas: marcos teóricos y metodológicos.
- Las destrezas en los exámenes, las evaluaciones y las certificaciones internacionales.
- El uso de las TIC en el desarrollo de micro y macro habilidades.
- Investigación e innovación en la enseñanza-aprendizaje de destrezas integradas a partir de la pandemia.
Las comunicaciones serán presenciales por la mañana y virtuales por la tarde. Cada mesa no tendrá más de cuatro participantes, y habrá un máximo de cuatro sesiones paralelas. Tendrán una duración no mayor de 20 minutos cada una y habrá 10 minutos para preguntas al finalizar las presentaciones.
Normas para la participación
Talleres:
Los interesados en presentar talleres deberán enviar una propuesta en español o en chino. El resumen debe incluir:
• Título del taller.
• Eje temático al que pertenece.
• Nombre del autor y afiliación (Institución u Organismo al que pertenece).
• Objetivos.
• Metodología de trabajo. Modalidad (virtual o presencial)
La propuesta no debe exceder las 300 palabras y debe ser enviada en formato Word, tipo de letra Times New Roman tamaño 12, espacio 1,5; márgenes izquierdo y derecho de 3 cm, superior e inferior de 2,5.
Cada taller puede ser dictado por un máximo de dos expositores, en cuyo caso deberá incluirse el nombre de cada uno en la propuesta y ambos deben inscribirse individualmente.
Comunicaciones:
Los interesados en participar en mesas de comunicaciones deben enviar un resumen en español que incluya:
• Título de la comunicación
• Eje temático al que pertenece
• Nombre del autor y afiliación institucional
• Correo electrónico del autor.
• Marco teórico, metodología de la investigación
- Modalidad (virtual o presencial)
El resumen no debe exceder las 300 palabras y debe ser enviado en formato Word, tipo de letra Times New Roman tamaño 12, espacio 1,5, márgenes izquierdo y derecho de 3 cm, superior e inferior de 2,5 cm.
Envío de propuestas:
Las propuestas tanto de los talleres como de las comunicaciones deberán remitirse en documento adjunto a las siguientes direcciones: clas.academicservices@gmail.com y fenhi@rect.uh.cu
Fecha límite para la recepción de propuestas y resúmenes: 15 de julio, 2022. La comisión académica evaluará las propuestas y resúmenes y enviará su resolución a los autores antes del 30 de julio.
Fecha límite para la entrega de trabajos completos para su publicación en las actas: 30 de septiembre.
REQUISITOS PARA LA INSCRIPCIÓN
a) Completar y enviar el formulario de inscripción antes del 10 de septiembre de 2022
b) Abonar la inscripción antes del 30 de septiembre de 2022
Cuotas
Las cuotas van de 50 a 100 dólares según sean virtuales, presenciales o acompañantes
Para informarse sobre temas relacionados con el viaje, alojamiento, visado u otros trámites consulares puede comunicarse con el Comité Organizador del II Congreso Latinoamericano, a través del Dr. Juan Silvio Cabrera Albert (correo: juansiporcuba@gmail.com)
Comisión académica permanente y honoraria
Dr. Lu Jingshen (RP China), Dr. Sun Xintang (RP China), Dra. Isabel Sánchez López (Reino de España), Dr. Enrique Dussel Peters (Estados Unidos Mexicanos), Dra. Lidia Ester Cuba Vega (República de Cuba), Prof. Yrmina Eng Menéndez (República de Cuba).
Comisión académica:
Dra. Evelia Romano, Prof. Ana C. Izquierdo, Dra. Sonia Toledo, Mag. Adelí Sánchez Bermúdez. Dra. Yorbelis Rosell León, Dra. Yareira Puig Pernas, Dr. Ronal Antonio Ramírez Castellanos, Lic. Akemi González Matute.
Comisión organizadora:
Prof. y Lic. Ángeles Ascasubi, Prof. Ana Izquierdo, Dra. Evelia Romano, Dr. Juan Silvio Cabrera Albert, MSc. Teresa Trujillo Mazorra, MSc. Analey Fernández Dueña, MSc. Reinier Aldazabal, MSc. Saydiris Barrera Vázquez, MSc. Malena Rodríguez Rodríguez, Lic. Náyade Lil Díaz Quintana y Lic. Daianah Liao.
Patrocinan también el Instituto Confucio UDEP, la Asociación Cultural Chino Argentina, la Universidad Católica de Valparaíso, Cruzando el Pacífico de Chile, SinoELE y CLEPEC.
PUBLICAR COMENTARIOS