La viuda de Borges presenta una obra en Beijing
Kodama y Lou Yu, autora del mayor informe sobre Borges en China
María Kodama, directora de la Fundación Internacional Jorge Luis Borges, está en China para presentar la íntima exposición fotográfica Atlas, un recorrido visual que vincula la palabra de Borges con los viajes que ambos realizaron por el mundo, y será inaugurada en Shanghai el 20 de julio y en Beijing, en octubre de este año.
“Borges fue entrelazando los viajes preferidos por su abuela con aquellos que devoraba en la infinita biblioteca de su padre hasta llegar a la experiencia de su vida en Europa. Todo esto conformó su espíritu y su actitud ante los viajes. Fue su crisol y todo lo que prefiguró Atlas”, señaló Kodama a la agencia Xinhua, la que recuerda que hace más de “una década desde la presentación de las obras completas del maestro en chino mandarín”.
Hace algunas horas Kodama ofreció en el Instituto de Estudios Sociales Latinoamericanos de la Academia de Ciencias Sociales de China una disertación sobre el libro “Atlas” y dialogó con lectores, intelectuales y escritores.
Yuan Dongzhen, subdirector del instituto sostuvo que “los jóvenes chinos, cada día más, se acercan a la obra de Borges y a la Argentina. A través de las obras de este gran escritor, los lectores también hemos podido sentido su amor a China y reconocer que Borges está muy cerca de nosotros”.
Por su parte, el embajador argentino en China, Diego Guelar, sostuvo que “Borges no visitó China porque vive en China. Su obra está muy presente. He tenido la oportunidad de recorrer muchas universidades chinas que tienen Institutos Jorge Luis Borges, comenzando por la Universidad de Nanjing, tal vez la más antigua de China. Por eso hoy estamos celebrando al Jorge Luis Borges vivo. Y nadie mejor para recordarnos esa condición que María Kodama, quien decidió dedicar su vida a honrar y cuidar la memoria y obra de Borges”.
Borges es el autor latinoamericano más traducido al idioma chino y a quién más artículos académicos se ha dedicado, tal como lo demuestra en sus investigaciones Lou Yu, la intelectual china que mejor conoce el campo literario argentino.
Sus estudios sobre la traducción total de las obras de Borges al Chino están presentados en la revista Dang Dai (Nº24) por la misma Lou Yu, quien estos días está acompañando en Beijing a María Kodama.
PUBLICAR COMENTARIOS