Constelación Borges en Shanghai
El Consulado de Argentina en Shanghai organizó la charla “Constelación Borges”, en la que cuatro expositores presentaron distintas propuestas de lectura, construyendo un mapa tentativo, pero de recorrido aleatorio. Reunidos en Sinan Mansions, junto con la presencia del Cónsul General de Shanghái, Pablo Obregón, Chen Kaixian, traductor de las obras de Borges, habló sobre la multiculturalidad en el autor argentino, Lucila Carzoglio disertó sobre la construcción de Buenos Aires en la obra borgeana y Salvador Marinaro trazó un recorrido sobre la herencia del escritor en las nuevas generaciones. Para finalizar, Miao Lingchao, editora de las obras traducidas de Borges, comentó la historia de las distintas ediciones chinas.
Lucía Carzoglio explicó a a Dang Dai que “Borges, como ningún otro escritor argentino, construyó a partir de elementos particulares una sensación de universalidad. Problemas como la oposición entre tradición y modernidad, los límites de la ficción y la realidad, así como también la relación entre Oriente y Occidente, todavía interpelan desde las páginas de sus libros.”
PUBLICAR COMENTARIOS