Capacitación de profesores para Institutos Confucio
Desde el 20 hasta el 24 de agosto del presente mes, en las instalaciones del Centro Regional de Institutos Confucio para América Latina (CRICAL) se realizó la 5 ª capacitación de profesores locales de chino para Institutos Confucio de América Latina y el Caribe. La convocatoria, que contó con la presencia de 37 profesores de 10 nacionalidades, provenientes de 23 institucionesde América Latina.
La capacitación estuvo a cargo de los profesores Wu Ping y Han Yuguo, ambos de la reconocida Universidad de Lengua y Cultura de Beijing, quienes diseñaron el curso basado en las necesidades de los profesores de chino en América Latina. Presentar las últimas vanguardias en la enseñanza del chino como segundo idioma fue su principal objetivo, dando la oportunidad perfecta de responder las dudas de los diferentes profesores, tanto a nivel teórico como práctico.
Durante las cinco jornadas de reflexión y debate, uno de los ejes fue la discusión en torno a la cultura y la comunicación intercultural como factores a considerar al momento de enseñar el chino como idioma extranjero, las estrategias a nivel de metodología y el diseño de planes y programas han demostrado que la cultura de los estudiantes influye de forma importante en su experiencia de aprendizaje. Con esta capacitación exclusivamente diseñada para la región, sereconocela cultura latinoamericana al momento de concebir la enseñanza del idioma chino.
Además se presentó laCertificaciónInternacional para profesores de idioma chino como segundo idioma, que se obtendrá a través de un examen que se implementará a partir del próximo año en nuestra región: CRICAL será la primera sede latinoamericana en instaurar la certificación.Asegurar una calidad en los profesores es uno de los objetivos de esta certificación internacional.
Asimismo, los participantes tuvieron la oportunidad de compartir experiencias con sus pares de 23 Institutos Confucio en América Latina. “Fue un gran aprendizaje el poder apreciar el punto de vista de una persona de origen chino para la enseñanza a latinoamericanos, ya sea en métodos de enseñanza como en cultura”, señala Andrés Ibáñez, profesor del Instituto Confucio de la Universidad Santo Tomás.
Durante el cierre de la jornada, los profesores mostraron un gran interés en seguir perfeccionando sus conocimientos de la cultura e idioma chino, además de considerar la cultura local como un elemento altamente importante para determinar el éxito de sus estudiantes.
A la ceremonia de clausuraasistió He Yong, agregado cultural de la Embajada de la República Popular China en Chile, quien reconoció la importancia de esta capacitación para desarrollar y continuar la enseñanza del chino mandarín en las aulas de América Latina.
PUBLICAR COMENTARIOS