Perón y Mao en una nueva edición de Dang Dai

14 noviembre, 2017

Sale estos días el Nº20 de la revista Dang Dai presentando por primera vez en el periodismo argentino a Perón y a Mao juntos en la portada. El puente entre los líderes monumentales del siglo XX es tendido en una charla entre Horacio González y el cura tercermundista Domingo Bresci, cubierto por Néstor Restivo y Sergio Wichsñevsky, a lo que se le suman aportes de la diputada nacional Alcira Argumedo y el sociólogo Roberto Baschetti.

 


Otras notas anticipan la llegada de la obra de Ai Wei Wei, a cargo de Gabriela Larrañaga, de la Universidad Nacional de las Artes. “¿Con qué propuesta nos interpelará Ai Wei Wei desde el conbtexto social y político de la Argentina?”, pregunta la autora.

Desde Beijing Guillermo Bravo escribe una crónica deliciosa sobre el cruce entre los lectores chinos y la literatura argentina. “Me di cuenta entonces que yo imaginaba a los personajes de Continuidad de los parques de Julio Cortázar en una estancia en el campo argentino. Y ellos (mis alumnos chinos) en una mansión en las afueras de Pekín”. Y pregunta “¿Pueden ustedes imaginarse a los hermanos de Casa tomada como chinos?”

La crónica es apropósito de informar de Mil Gotas, la librería que Guillermo acaba de abrir en el Instituto Cervantes.

Federico Von Baumbach se metió con toda su entrega profesional en medio de estudiantes de cine argentinos que fueron invitados por China a Gansu a hacer cortometrajes documentales de una boda tradicional.

Mauricio Percara, periodista de CRI (Radio China Internacional) cuenta de sus primeros días en Beijing, cuando estuvo a punto de perderse en todo sentido, y fue rescatado por un taxista que le habló de las Malvinas.

Salvador Marinaro, investigador que está haciendo un doctorado en China, traza un cuadro milimétrico del turismo chino y el modo en que sus perspectivas podrían alcanzan a la Argentina.

Está la cobertura del Tercer Encuentro de Enseñanza del Chjino para Hispanohablantes y del Español para Sinohablantes, que fue organizado por un equipo encabezado por Evelia Romano, Ángeles Ascasubi y Héctor Raúl Ossés en la Universidad Católica de Valparaíso.

Con texto de Martín Mazzini y foto de Leandro Teysseire, Pablo y Susana Zhong pasan del anonimato de la traducción de todos los títulos y bajadas, a presentar un curso que estarán dando en la Casa de la Cultura China de la Universidad de Congreso.

Fernando Capotondo se sumergió en la cabeza de Fu Lei, traductor que creó teoría de la traducción y marcó los caminos que se siguen transitando.

Néstor Restivo encaró un ensayo megahistórico, demostrando que el oro que fue absorbido de las entrañas de América dio una vuelta de siglos por el planeta y está empezando a regresar en las obras de China.

Hay un ensayo de fotos grave y exquisito salido0 de los viajes de Ronnie Keegan por China. En este caso el tema es el tren.

Lelia Gándara se hizo cargo de la mayor visita literaria del año, entrevistando al poeta Xi Chuan en la presentación de este enorme artista e intelectual en la Casa de la Cultura China. Xi Chuan llegó a Latinoamérica por la iniciativa del visionario coordinador de los Institutos Confucio de la Región, Sun Xintang. Las fotos son de Jason Kung.

La asombrosa y polifacética intelectual y joven empresaria Eva Blanco debuta como consultora en las páginas de Dang Dai explicando el nacimiento de los mercados del vino en China.

Verónica Rímuli hace una evaluación informada de las adquisiciones históricas que están haciendo corporaciones agrícolas chinas de las empresas que mayor proveen de biotecnología y agroquímicos al campo argentino, Nidera, Noble y Syngenta.

Gustavo Ng presenta el caso del MOCA, Museum of the Chinese in America, un emprendimiento de la comunidad china en Nueva York que ofrece camino que podríamos transitar en Buenos Aires.

Además de tener a su cargo la edición de fotografía, Nico Levín comparte unas fotos increíbles de la vida en China.

Las fotos de Laura Ortego son también deliciosas en la presentación del té de pu-erh en una ceremonia de Ángela Chung.

Desde Rosario, ciudad hermana de Shanghai, Pablo Makovsky se luce enfocando el tratamiento que hace César Aira de China en varios tramos de su obra.

Luciana Denardi, queha picado en punta en la investigación sociológica de la inmigración china, se mete con los fujianeses, que son más del 80% de los chinos de Argentina.

Dafne Esteso y Néstor Restivo no tienen piedad al identificar las piedras en el zapato a la hora de la negociación entre argentinos y chinos.

Mónica Cofré trae parte de su experiencia personal al trazar un perfil de Mabel Dai Chee Chuan, salvaje coreógrafa argentina descendiente de chinos.

El intercambio universitario que se ha instalado entre la Universidad de Congreso y la SISU, Shanghai International Studies University es reportado en primera persona por la mendocina Alejandra Dion y la china Kwok Yuk Lan.

Marcela Fernández Vidal hace un repaso preciso de la iniciativa de Adriana Hidalgo Editora de publicar autores chinos contemporáneos. Es un emprendimiento tan particular y tan inexplicablemente solitario como nuestras primicias.

Registramos el primer cruce fuerte entre una marca muy adoptada por los jovencitos argentinos, Cynar, y los supermercados chinos, cuando la bebida se lanzó para ser vendidas en esos comercios con una muestra de fotos que ya traeremos a nuestras páginas.

Finalmente, Silvia Abollo, Camilo Estrada González y Gustavo Ng exploran el interior semántico de los sinogramas de los doce animales zodiacales chinos.

Categorías: Revista Dang Dai

PUBLICAR COMENTARIOS