Adiós al creador del pinyin, Zhou Youguang, y al traductor Hu Zhencai
La agencia Argenchina nos informa que murió Hu Zhencai, uno de los mayores traductores chinos de obras hispanoamericanas. Y Diario del Pueblo comunicó vía twitter el sábado el fallecimiento de Zhou Youguang (foto), el lingüista creador del pinyin, sistema de escritura que convierte los caracteres chinos en palabras utilizando letras del alfabeto romano.
Zhou tenía 111 años de edad y el desarrollo del pinyin lo realizó en la década de 1950, en el marco de una comisión creada por el gobierno revolucionario de Mao Zedong que apenas comenzaba a reconstruir a China tras la guerra civil. Los trabajos de esa comisión ayudaron a la enseñanza del idioma chino y aumentó extraordinariamente las tasas de alfabetización.
El Pinyin es considerado el sistema más utilizado a nivel mundial para aprender chino, y en la actualidad es usado para escribir caracteres chinos en ordenadores y teléfonos inteligentes. De hecho fue esencial para para integrar la escritura china en las interfaces informáticas.
Zhou fue un duro crítico de las autoridades chinas por la represión contra las manifestaciones en la plaza de Tiananmen de 1989, así como del período de la Revolución Culutral durante el maoísmo.
“Sobrevivió a varias épocas e iluminó a la gente”, afirmó el Diario del Pueblo.
En cuanto a Hu Zhencai, tenía 67 años y murió en un accidente de tránsito. Había nacido en Shaanxi y entre 1975, una vez graduado en el Instituto de Lenguas Extranjeras de Xi´an para estudiar español, y 2010 trabajó en Beijing en la Casa Editorial de la Literatura Popular China.
Hu Zhencai
Tradujo a escritores como el argentino Julio Cortázar, el español Lope de Vega, el colombiano Gabriel García Márquez o la uruguaya Carmen Posadas, entre otros
PUBLICAR COMENTARIOS