La pelea por Pikachu
3 junio, 2016
Una disputa lingüística, cultural y política por el personaje Pikachu se está librando en en Hong Kong, y se cuenta en Diario BAE. Creado por un autor japonés para los videojuegos de Nintendo, sus fans de Hong Kong no aceptan que las autoridades le cambien el nombre por razones linguïsticas y de fonética. El nombre del personaje de la serie Pokémon en mandarín pasaría -sólo en Hong Kong- de la pronunciación Peikachu en cantonés a la Pikaqiu en chino mandarín, incluso por el hecho de que mientras ahí y en Taiwán se usan caracteres tradicionales, en China continental se usan los simplificados introducidos por Mao en 1950.
PUBLICAR COMENTARIOS