Capacitación docente

14 junio, 2013

El Centro Universitario de Idiomas (CUI) está organizando dos seminarios de capacitación especialmente destinados a profesores de español que enseñan a estudiantes extranjeros y , entre ellos, chinos. “La enseñanza de español a chinos es una especialidad poco desarrollada y muy valorada internacionalmente”, dijeron en la entidad educativa, que ha desarrollado un  expertise en la materia, ya que sus profesores destacan que no es lo mismo enseñar español a un chino que a alguien de otra lengua madre, por ejemplo europeo. En Leer más, el programa de los dos seminarios del Ciclo CUI de Capacitación Docente 2013 y los datos para inscribirse.


Seminarios teórico-prácticos de capacitación en enseñanza de español a extranjeros

“Todo lo que siempre quiso saber sobre enseñar español y nunca supo a quién preguntar”


Fecha:
15 de junio 2013

Capacitadores: Ed Hernán Guastalegnane (MA. en Educación en Lenguas Modernas por la Universidad de King´s College, University of London) y Evelia Romano (Doctora en Literatura y lingüística por la Universidad de California en Santa Bárbara, es coordinadora del programa de español para extranjeros y la directora del programa de español para estudiantes chinos en el CUI Buenos Aires)


Primera Parte
:
La preparación en la clase de español

•  Diseños de planificación: Distintos enfoques: nocional-funcional, según estándares, basados en contenidos o en tareas, integrados.

•  La planificación en la clase de español: su función y su finalidad.

•  Principios fundamentales para planificar una clase.

Segunda parte: La improvisación en la clase de español

•  Cómo enseñar con el currículo que nos da el centro de estudios.

•  Cómo planificar clases sin libro.

•  Cómo improvisar una clase entera.

•  Cómo dar clases sin materiales.

•  Clases individuales y la planificación en constante movimiento

Horario: sábados de 10hs a 13hs y 14hs a 17hs

Sede: Junín 222

 

“¿Cómo adecuar los contenidos gramaticales a la clase de ELSE? Hacia una gramática asociada a la comunicación”

Fecha: 20 de julio 2013

Capacitadora: Ana Pacagnini (Doctora en Letras, especializada en el área de la Lingüística Aplicada a la Enseñanza del Español como Lengua Extranjera (UBA, Facultad de Filosofía y Letras)

¿Qué entendemos por “gramática comunicativa”? ¿Cuál ha sido el lugar de la gramática dentro de los diferentes métodos y enfoques llamados “comunicativos”? ¿Es posible asociar la gramática a la comunicación? De los programas nocio-funcionales (surgidos como reacción a los métodos estructurales) a la enseñanza comunicativa. El concepto de “relevancia” en la selección de las estructuras lingüísticas. Diferencia entre los roles de la gramática explícita e implícita en el aprendizaje de una lengua extranjera: relaciones entre la automatización y la “monitorización” (análisis) de las reglas aprendidas. La enseñanza basada en tareas como evolución de los enfoques comunicativos: la perspectiva co-accional. Su aplicación en la enseñanza del español como lengua segunda y extranjera (ELSE).

Se ejemplificará con el análisis de materiales pedagógicos, haciendo hincapié en el abordaje de un tema gramatical particular: la enseñanza del modo subjuntivo (niveles B1-B2).

Horario: sábados de 10hs a 13hs y 14hs a 17hs

En ambos casos, el cierre de inscripción es el miércoles anterior a cada seminario. Son abiertos al público en general y se entregarán certificados de asistencia del Centro Universitario de Idiomas, Facultad de Agronomía, UBA y SEA. Los seminarios se dictan en Junin 222, Ciudad Autónoma de Buenos Aires.

Costo: $300 por seminario, contratando los dos seminarios : $500, miembros SEA, EDUARG y alumnos CUI –  20% de descuento, docentes acreditados  – 20% de descuento.

Informes e inscripción: Junín 222, 3 piso – 9:30hs a 17:30hs., Tel. 5238 3061 o correo electrónico: capacitaciondocente@cui.edu.ar

Categorías: Educación

PUBLICAR COMENTARIOS