Jonatan Fann, la puerta oriental del Sheraton Libertador
Starwood, con más de mil hoteles en un centenar de países y que en Argentina controla al hotel Sheraton Libertador, lanzó un plan integral para turistas chinos de acuerdo a sus gustos y preferencias. Para 2015, Yael Rodríguez, directora de Ventas de la empresa, estima que desde China viajarán al exterior unos 100 millones de personas, y se apunta a que una porción de ese flujo de viajeros elija el Cono Sur. Por eso en el Sheraton Libertador, que año a año viene observando un incremento en la recepción de turistas chinos, ya cuentan con una estrategia de atención especial. Y ella incluye a Johnatan Fann, el contacto para todos los viajeros chinos que llegan a albergarse en el establecimiento de Avenida Córdoba 690 de la Ciudad de Buenos Aires. Dang Dai dialogó con él.
-¿Cómo llegó tu familia a la Argentina?
-Mis padres son originarios de Taiwán. Primero llegó mi papá con su familia, en 1987. Abrió un restaurante y luego uno de los primeros supermercados chinos en el barrio de Almagro. Luego nacimos yo, que tengo 22 años, y mi hermana, de 17.
-¿Cómo se te ocurrió que la carrera de hotelería podía ser para vos?
– La idea fue evolucionando, primero comencé a hacer traducciones del chino al español para tener unos pesos y luego perfeccioné el inglés. Comencé a estudiar la licenciatura en Recursos Humanos, por los que empecé a buscar un trabajo más estable, hasta que hace cuatro meses encontré un aviso en el diario donde se buscaba una persona que manejara chino e inglés “para un importante hotel internacional”; a medida que iba pasando las etapas de la entrevista, descubrí que se trataba del Sheraton. Mi familia me apoyó en esa búsqueda.
-¿Cómo es trabajar con turistas chinas? ¿Hay alguna particularidad?
-En general los turistas chinos son muy cordiales, apenas se acercan les empiezo a hablar en chino. En general se sorprenden porque no esperan que alguien sepa su idioma, entonces comienzan a interesarse por mí y me preguntan sobre mis cosas personales. A partir de ahí me convierto en la referencia de ellos ante cada detalle. Ese trato cercano hace que cada vez más chinos visiten Argentina.
-¿En tu casa en qué idioma se habla?
-Según el caso. Con mi abuelo nos comunicamos en dialecto taiwanés, con mi padre en chino mandarín y con las generaciones más jóvenes, una mezcla de español con algunas palabras en chino mandarín. ¡Hablamos muchos idiomas en casa!
-Cuando te preguntan si te sentís chino o argentino ¿qué contestás?
-Soy ambas cosas. Me siento más chino cuando me preguntan sobre cuestiones culturales, entonces yo represento a la cultura china ante ellos. En cambio, en la comida me siento más argentino, me vuelco más por el asado.
Yael Rodríguez, por su parte, contó que en el Sheraton Libertador, la captación de huéspedes chinos subió de 236 en 2010 a 464 el año pasado y a 140 sólo en el primer trimestre de 2012, más que triplicando el resultado del mismo período del año anterior. “Además del trabajo de Jonatan, el servicio al pasajero chino incluye un kit de bienvenida traducido al mandarín, canal de TV chino y gastronomía para esos huéspedes”, contó.
PUBLICAR COMENTARIOS