Anuncio
Comunidad | Sociedad | Educación e Idioma | Ciencia y Tecnología | Turismo | Contribuciones | Guias | Agenda | Nosotros | Radio | Contacto | Revista

Miradas al Oriente desde Cuba

Agenda

Con el objetivo general de intercambiar y analizar visiones sobre la alteridad, del estigmatizado mundo del otro que representa Asia y su presencia en Cuba, Latinoamérica y El Caribe, el Departamento de Estudios Teóricos y Sociales de la Cultura de la Facultad de Artes y Letras de la Universidad de La Habana invita a la Conferencia Miradas al Orientes desde Cuba, América Latina y el Caribe – 2017 que tendrá lugar del 18 al 21 de Diciembre de 2017.

SEGUNDO LLAMADO a la CONFERENCIA

Durante mucho tiempo se ha dado por supuesto y ha sido replicada en la academia la categoría geográfica eurocéntrica de Oriente. La convención sobre la geografía física de a qué nos referimos manifiesta el locus del poder de la producción del conocimiento que fue sacado a la luz por Edward Said con el desarrollo de la categoría analítica –que no geográfica- de orientalismo. La contraposición Oriente-orientalismo, en tanto referente geográfico del pensamiento colonizado y como categorías analíticas para referirse a la alteridad construida desde el poder, debe afrontarse y problematizarse para superar barreras y finalmente producir conocimiento fuera del marco euro céntrico con el fin de alcanzar la emancipación, para dejar de ser deudores y reproductores de herencias coloniales en el actual contexto de procesos transculturales y de multiculturalismo.

Muchas de las subregiones y países asiáticos han protagonizado importantes procesos de emergencia económica, política, social y cultural, desempeñando un papel creciente. De igual modo los países de América Latina y El Caribe también son protagonistas de transformaciones remarcables, incluyendo a los países con fuerte peso de las culturas originarias.

Las visiones desde la cultura ayudarán a comprender todo tipo de procesos locales e internacionales – económicos, políticos y sociales, incluyendo los propios culturales- que en el mundo se suceden para resistirse al tratamiento hegemónico. Desde dicho enfoque, se abarcarán aspectos sobre herencia y presencia en los valores y el patrimonio material e inmaterial- cultural, productivo-económico-comercial, religioso, artístico y literario, lingüístico, en las prácticas y tradiciones, usos y costumbres, en los imaginarios locales, procedentes de los más diversos sitios del Asia. Se indagará sobre las aportaciones, las perspectivas y el papel de estas herencias y presencias no hegemónicas en las culturas y sociedades latinoamericanas y caribeñas, incluyendo todos los procesos interculturales vinculados con las temáticas y que contribuyan al objetivo de la conferencia.

Se abre una ocasión de diálogo desde este enfoque, para contribuir a la compresión, a la construcción y a la difusión de conocimientos que aporten a la conceptualización y la sistematización teórica en un alcance amplio que incluya a todo el Mundo Orientalizado por los designios del hegemónico Occidente.

Por ello SE CONVOCA a interesados y especialistas de diversas esferas profesionales (investigación, enseñanza, empresarial, gubernamental, asesoría, etc.) y campos de estudios (ciencias sociales y humanísticas, económicas, políticas, ambientalistas, entre muchas).

LOS TEMAS pueden ser diversos, siempre que se enfoquen al objetivo general:

• Aspectos de la conceptualización misma de los términos Oriente y Orientalismo.

• Especificidades de las sociedades y culturas orientalizadas.

• Los procesos de transculturación y su vigencia en expresiones artísticas y literarias; religiosas; de la cultura popular y tradicional.

• La enseñanza sobre las sociedades y culturas asiáticas en los programas de formación general y especializada.

• Importancia y papel del conocimiento de las lenguas. Problemas en los procesos de enseñanza-vaprendizaje.

• Aspectos culturales de los vínculos de América Latina y El Caribe con Asia, sean estos de caráctervpropiamente cultural, social, científico-técnico, político, económico entre otros, debido a procesos tanvdiversos como la colonización y neo-colonización, la migración, las guerras, el comercio, las inversiones, etc.

• Presencia e influencia en las culturas latinoamericanas y caribeñas: en la cultura popular tradicional; en el

arte y la literatura; en las ciencias y la medicina; en los modos de producción material y espiritual y en rasgos de las sociedades en general.

• Contribuciones de las comunidades asiáticas en América Latina y El Caribe –chinas, japonesas, indias, árabes, judías, entre muchas-. Incidencia local de los elementos culturales que portan y en los vínculos regionales y bilaterales entre los países.

• Relaciones internacionales y de cooperación de todos los tipos (políticas, económicas, científicas, etc.) entre ambas regiones y sus países y su incidencia en lo cultural.

• Caracterización de la comunicación y los contactos interculturales en general entre las regiones y sus países. Procesos transculturales y multiculturales.

EVENTOS ASOCIADOS QUE FORMAN PARTE DE LA CONFERENCIA

Coloquio sobre China, enfocado a los estudios sinológicos en Cuba, América Latina y El Caribe. En esta ocasión con el lema “China: País del Centro en el Lejano Oriente”, abordará los temas más arriba listados con el mismo objetivo general. El lema es una frase que alude a las proyecciones globales de raíces históricas. Por un lado, la visión que en el pasado tenían los propios chinos, siendo a su vez, el significado del carácter en idioma chino que denomina al país. Por otro lado, provoca las ideas que existen sobre las proyecciones globales de China y lo ineludible de considerar su legado ancestral.

Taller “Experiencias de la comunicación intercultural en la enseñanza del idioma español a sino hablantes y asiáticos en general” organizado por la Facultad de Español para No Hispanohablantes de la Universidad de La Habana.

En el marco de la conferencia MIRADAS AL ORIENTE DESDE CUBA, AMÉRICA LATINA Y EL CARIBE, la Facultad de Español para No Hispanohablantes –FENHI- promueve este intercambio al considerar la necesidad de una comunicación basada en la integración, el crecimiento por igual de las culturas y el respeto a la diversidad. Una comunicación entre mundos culturales en que los conflictos pueden presentarse, tantopor la adaptación como por el mismo proceso de aprender a respetar. Pero con la diferencia, de que estos problemas se resuelven a través del diálogo y la escucha mutua, favoreciendo la horizontalidad del proceso.

El OBJETIVO DEL TALLER es el de promover el intercambio teórico, práctico y metodológico sobre el desarrollo de la comunicación y las relaciones interculturales en el proceso de enseñanza-aprendizaje del idioma español a estudiantes asiáticos, especialmente chinos, para el logro de un diálogo en condiciones simétricas y de igualdad a nivel geográfico y cultural.

Podrán participar profesionales y estudiantes que deseen tratar las siguientes temáticas:

• La comprensión y el respeto a la diferencia desde las clases de L2 a sino hablantes y estudiantes asiáticos en general.

• Visión dinámica de las culturas asiáticas y latinoamericanas.

• La comunicación, como base para fortalecer las relaciones entre culturas orientales y caribeñas.

• El diálogo intercultural: una vía para favorecer la competencia comunicativa.

• Experiencias en las prácticas docentes e investigativas con estudiantes asiáticos.

Taller docente “Particularidades interculturales de los procesos de traducción-interpretación chino - español” en el Instituto Confucio de la Universidad de La Habana. Dirigido a profesores de idioma chino, profesionales e interesados en el tema desde el contexto cultural hispano. Se realizarán sesiones de trabajo en taller en el que los expertos trasmitan sus conocimientos y experiencias.

ACTIVIDADES COLATERALES

Cursos pre y pos conferencia sobre temáticas relacionadas con las corrientes orientalistas, las culturas y sociedades asiáticas.

Exhibición de libros y materiales sobre las temáticas de la conferencia y sus eventos asociados.

Exhibiciones artísticas desde la música, la danza, la plástica y otras expresiones culturales.

Visitas a instituciones y lugares relacionados con la presencia asiática en Cuba.

Las FORMAS DE PRESENTACIONES pueden ser ponencias, carteles, proyecciones en PPT, audiovisuales y otras en las distintas MODALIDADES (paneles, mesas redondas, exposiciones, incluyendo las exhibiciones de libros, presentaciones artísticas y artesanales)

Las ponencias pueden ser independientes, pero preferiblemente en paneles y mesas redondas, agrupadas por vínculo temático. Las presentaciones en mesas redondas se realizarán en varias intervenciones con el objetivo de facilitar el intercambio activo y dinámico sobre aspectos de particular carácter polémico, permitiendo la discusión enriquecedora.

El tiempo de exposición estará entre 15 y 20 minutos, dependiendo de la cantidad de presentaciones. Para facilitar el desarrollo de las sesiones los organizadores podrán agrupar en paneles las ponencias libres. En las mesas redondas, las presentaciones serán divididas: entre 5 y 10 minutos la intervención inicial y una o dos intervenciones recurrentes de 5 minutos según la dinámica del intercambio.

Se admiten propuestas de paneles y mesas redondas sobre los diversos países y culturas, así como de temas y aspectos en que se garantice un mínimo de tres presentaciones y un máximo de seis. Presentaciones en carteles, PPT, audiovisuales y otras variantes expositivas están destinadas para aquellas propuestas en las que el contenido privilegie la descripción de manifestaciones y procesos demostrativos de la presencia asiática en la región. También para aquellas instituciones y participantes que deseen promover actividades académicas y culturales vinculadas al perfil de la conferencia y de los distintos eventos asociados.

Los RESÚMENES deben tener una extensión máxima de una cuartilla en letra Times New Roman 12, a 1.5 espacios, márgenes normales. Deben contener nombre completo de autor(es), institución, correo electrónico, título de la presentación, tema, modalidad y forma de presentación (ponencia libre, en propuesta de panel o mesa redonda, cartel, etc.).

Los textos completos deben tener una extensión máxima de 15 cuartillas –incluyendo imágenes, gráficos y tablas- en hojas tipo carta, letra Times New Roman 12, a 1.5 espacios.

Los posters deben enviarse escaneados y copiados sobre un documento Word, lo mismo para los PPT.

En caso de propuesta de paneles y mesas redondas se debe referir el título de la misma y listar los datos de cada uno de los ponentes (nombre, institución, correo electrónico, título de ponencia o presentación, tema), incluida la del coordinador, quien se señalará como tal. Cada uno de los ponentes deberá enviar sus resúmenes individualmente, refiriendo el título del panel o de la mesa redonda y el nombre de su coordinador.

Las propuestas de presentaciones en forma de carteles y proyecciones se realizarán con los mismos requisitos y en los mismos términos de fechas.

La PARTICIPACIÓN puede ser en condición de PONENTES y OBSERVADORES. También como EXPOSITORES de libros o de presentaciones artísticas.

En esta primera edición de la conferencia –actividad científica local con participación extranjera- y de los eventos asociados no se abonarán CUOTAS DE INSCRIPCIÓN.

Más información: a Esta dirección de correo electrónico está protegida contra robots de spam. Necesita activar JavaScript para poder verla , Esta dirección de correo electrónico está protegida contra robots de spam. Necesita activar JavaScript para poder verla

 

NEWSLETTER DANG DAI

Puede recibir newsletters en su correo registrándose en forma gratuita:

Anuncio
Anuncio
Anuncio

DE ACÁ A LA CHINA

ENCUESTA

¿Qué le atrae más de China?